Translation of "partita dei" in English


How to use "partita dei" in sentences:

No, se non si prende la partita dei Knicks.
Nah. Not if I can't get the Knicks game.
Ne parliamo alla partita dei Ranger?
Let's talk it over at the Ranger game.
Ho i biglietti per la partita dei Ranger.
I got tickets to the Ranger game.
Mi chiedevo, andiamo ancora alla partita dei Mets?
I was just wondering, are we still on for the Mets game tonight?
So che c'è una partita dei Knicks e avevo in mente uno stufato di broccoli.
I know, we got a Knicks game on, I had a broccoli casserole planned.
Ehi, dovresti guardare la partita dei Vikings mentre io dipingo.
Hey, you should watch the Vikings game while I'm painting.
Vanno a vedere una partita dei Knicks.
They're going to the Knicks game.
Ho sentito che qualcuno ha dei biglietti per la partita dei Dodgers.
I've heard a rumor that someone's trying to unload tickets for tonight's Dodgers game.
La fortuna, comunque, non spiega la partita dei Wolves, ok?
Luck doesn't explain the Wolves game though, does it?
Hai saputo il punteggio della partita dei 49ers?
What was that, 36...27? - Guys, come on.
Sai il risultato della partita dei Dodgers?
You get the score of the dodger game?
La partita dei Dodgers e' alle 7.
Dodger game at 7:00. - Yeah.
Ho una partita dei playoff, questo fine settimana.
I have a playoff game this weekend.
Che hai una partita dei playoff, questo fine settimana.
My guess is that it means you have a playoff game this weekend.
Siamo qui a Denver, dove la squadra di casa ospita Boston nella prima partita dei playoff.
We're here in the Mile High City where Denver hosts Boston in the first round of the playoffs.
Avete visto la partita dei Mets, ieri sera?
Hey, did you guys catch that Mets game last night?
Mi sveglio nello stesso posto, alla stessa ora lo stesso dannato uccello, la stessa dannata partita dei Dodgers!
I wake up in the same place, same time same damn bird, same damn Dodger game!
Ti dico io cosa, Jerry, tu acconsenti ad un incontro faccia a faccia, ed io ti passo un paio di biglietti per la prima partita dei Cubs.
I'll tell you what, Jerry, you agree to sit down face to face, I'll flip you a pair of open day boxes at Wrigley.
In volo per Tokyo, a migliaia di metri di altezza, io mi guardo la partita dei Mets in diretta sul mio portatile.
So I'm on a flight to Tokyo, 40, 000 feet up in the air... and I am watching the Mets, live, on my laptop.
Andato giù a Miami per serata Abbaia al Parco alla partita dei Marlins.
Drove down to Miami for Bark in the Park Night at the Marlins game.
E' rimasto a sedere in ogni partita dei playoff.
He sat through every playoff game.
Abby, volevo sapere se vorresti venire con me alla partita dei Devils, sabato.
Abby, I was wondering if you'd like to go to the Devils game with me on Saturday.
Ho un paio di biglietti per la partita dei Lakers di stasera.
I grabbed us a couple tickets to the Lakers tonight.
Grazie alla DDB ero seduto sulle 50 yard nella partita dei Giants, lo scorso novembre.
DDB managed to get me on the 50-yard line for the Giants game last November.
Il tuo pene una volta ha cambiato canale, mentre guardavamo la partita dei Bears.
Your penis actually changed the channel when we were watching the Bears game once.
Un giorno ti porto ad una partita dei Mets.
One day, I'll take you to a Mets game.
Dave delle spedizioni vi ha visti alla partita dei Bears ieri, ha instagrammato una foto.
Dave in shipping saw you two at the bears game yesterday, instagramed a photo.
Se volevo divertirmi andavo a giocare a poker, o forse alla partita dei Lakers.
I'd go somewhere and play some poker if I was looking to enjoy myself. Maybe a Lakers game.
Allora non ho nemmeno fatto quel tiro da tre punti per vincere la partita dei Lakers.
So I didn't score that three-pointer to win the Laker game, either?
Papà, hai visto la partita dei Mariners?
Hey, Dad, you catch the Mariners game?
Specialmente la canzone che cantano alla partita dei Red Sox.
Especially that song that they're singing at the red sox game.
Niente di che, guardiamo la partita dei Nebraska insieme.
We're just gonna watch the Nebraska game.
Hai visto la partita dei Jets?
Did you watch the Jets game?
Usa soldi americani, non ha visto la partita dei Leafs, nessun "grazie" o "prego" per i caffe'...
American money? Didn't watch the Leafs game? No "please" or "thank you" for the coffee?
Tesoro, passa tutti i natali da solo davanti alla partita dei knicks.
Honey, he spends every Christmas alone at the Knicks game.
Quand'e' stata l'ultima volta che sei andato ad una partita dei Reading?
When's the last time you went to a Reading game?
Cioe', perche' a questo punto non entrate a vedere la partita dei Lakers con me?
I mean, why don't you just come on in and watch the Lakers game with me?
Ci si potrebbe ascoltare la partita dei Red Sox.
You could listen to the Red Sox game.
Si', ma a me non interessa della cena o della partita dei Red Sox.
Yeah, I don't care about dinner and I don't care about the Red Sox game.
Sono qui da solo, guardo la partita dei Lakers.
Oh, I'm just rolling solo, watching the Lakers game.
Vuoi infilarti alla partita dei Red Sox domani?
Want to sneak into the Sox game tomorrow? Nah, man.
Porta la sua famiglia alla partita dei Knicks, mentre ho a prestito il suo taxi.
He's taking his family to a Knicks game while I borrow his taxi.
Ehi, Charlie, ho preso i biglietti per portare tuo padre alla partita dei Dodgers, venerdì.
Hey, Charlie. I got us tickets to take your dad to the Dodger game on Friday. Does that sound good?
Così Pete andò via, e lasciò la vacanza di famiglia - spezzò il cuore di una mamma - e andò, e noi lo seguimmo quattro giorni più tardi per vedere la partita dei playoff.
So off Pete went, and left the family vacation — break a mother's heart — and he went, and we followed four days later to see the next playoff game.
Eravamo alla partita dei playoff, Pete era al piatto, e una palla veloce gli venne addosso e lo colpì al polso.
We're at the playoff game, Pete's at the plate, and a fastball's coming in, and it hits him on the wrist.
Un padre e il figlio di sette anni stavano guardando una partita dei Detroit Tigers allo stadio.
A dad and his seven-year-old son were watching a Detroit Tigers game at the ballpark.
Così i brasiliani, durante la prima partita dei Mondiali contro la Corea del Nord, hanno messo in giro quella battuta, lanciando la campagna su Twitter cercando di convincere tutti noi a rilanciare su Twitter la frase: "Cala a boca, Galvao."
So Brazilians went to that first match against North Korea, put up this banner, started a Twitter campaign and tried to convince the rest of us to tweet the phrase: "Cala a boca, Galvao."
1.234719991684s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?